Pia Tafdrup, TARKOVSKIN HEVOSET (2006/2018)

Pia Tafdrup, TARKOVSKIN HEVOSET (2006/2018)

Pia Tafdrup, TARKOVSKIN HEVOSET (2006/2018)

Tuoteryhmä: 

Hinta 23,90 €

”[...]
Kaikki, mistä en enää
voi kysyä isältä,
kaikki, millä en enää
voi ilahduttaa häntä,
levittää alati valvovia
        kaikuja.
[…]


Tarkovskin hevoset keskittyy runojensa puhujan haurastuvaan ja kuolevaan isään. Muistin rapautuminen ja toimintakyvyn heikentyminen johtavat vanhemman taas lähemmäksi lapsiaan, kaikki perheenjäsenet toinen toistensa varaan. Menettäminen on väkivaltaista ja sekasortoista, hoiva tavallista ja metelitöntä. Tarkovskin hevoset tulvii lämpöä ja valoa. Se ei lepertele eikä turvaudu äkkinäisimpään lohtuun. Runot etsivät herpaantumatta isää ja minää kielen ja ajan kerrostumista. Ilon ja tuskan ilmaisemisen mahdollisuusehdot järisevät ja uudistuvat.

Tarkovskin hevoset (Tarkovskijs heste, 2006) on ensimmäinen suomennos Tanskan kärkilyyrikolta. Pia Tafdrup (s. 1952) sai alkuteoksesta Ruotsin akatemian pohjoismaisen palkinnon. Lukuisten runokirjojen lisäksi häneltä on ilmestynyt näytelmät Døden i bjergene (1988) ja Jorden er blå (1992) sekä romaani Hengivelsen (2004). Opettajana julkaistua esikoiskokoelmaa Når der går hul på en engel (1981) seurasi kaksi muuta runoteosta, kunnes 1984 alkoi ura vapaana kirjailijana. Tafdrup on saanut 1997 Dansk Litteraturpris for Kvinderin ja 1999 Pohjoismaiden neuvoston kirjallisuuspalkinnon kokoelmasta Dronningeporten (1998).

Tarkovskin hevoset on suomentaja Pirkko Talvio-Jaatisen käsialaa. Hän on 70-luvun alusta saakka tuonut ensimmäiselle kotimaiselle satoja teoksia etenkin skandinaavisista kielistä ja englannista.

Tarkovskin hevoset koostuu murheesta ja nousee kunnianosoitukseksi elämälle. Tafdrup pystyy sisällyttämään säkeeseensä yhtä lailla runsaasti kertovaa ainesta kuin myös vangitsevia hetkiä ja tilanteita. Hän liikkuu läpeensä arkisen ja kerkeästi myyttisen välillä luontevasti ja aiheitaan jatkuvasti syventäen. Kun "[v]älillämme ei ole muuta/ kuin kaikki", ollaan pääsemättömissä elämän tiheikössä.


”Oleminen on,
että me olemme,
enempää emme tiedä.
[…]
Huolemme huolettaa meitä,
sillä jos näytämme huolestuneilta,
niin näyttää hänkin,
                   –- 'minä' on sama kuin 'sinä'.
Jos äitini haukkaa palan hedelmästä,
kylläiseksi tulee sisareni tai minä.
Huoneessa on vain yksi,
                               –- ja se on me,
koko perhe yhtä ruumista,
yhteinen iho, yhteiset hermot, yhteiset suonet,
kaikki muu kielioppi
                 on ylimäärää.
[…]”


"vaikuttava teos muistista ja muistin menettämisestä"
Anja Erämaja, Tanssiva karhu -raadin puheenjohtaja Kajaanin Runoviikolla 2019; Yle.fi 3/vii/19

"Tafdrup liittyy [sankaritrubaduuri Orfeuksen ja puun henki Eurydiken myyttiä hyödyntävän taiteen] perinteeseen. [...] Sairauttakin väkevämpi on isän ja tyttären välinen rakkaus, jonka runoilija rinnastaa Orfeus-myyttiin -- mutta feministinä antaa äänen Eurydikelle. Kun laulaja onkin nainen, surun kohde ei jää surijan varjoon. Päinvastoin: isän rikas elämä nousee kokoelman keskiöön. [...]
Pirkko Talvio-Jaatisen hieno käännös kohostaa runojen musiikin ja aistivoimaisen kielen. [...]
Tafdrupin ilmaisu on kerroksista kuin barokkimusiikki. Pitkiin, tiheisiin juoksutuksiin luovat muotoa nopeat leikkaukset nykyhetken ja menneen välillä sekä toisto, jota runoilija usein varioi. 'Minun isäni' kaikuu kertosäkeen tavoin kaikissa tunnerekistereissä. [...]
Tafdrupin moderni Eurydike ei edes yritä noutaa isäänsä Haadeksesta ihmisten ilmoille. Hänen päämääränsä on toinen: rakentaa niin suuri mielen tila, että he mahtuvat saman katon alle. Se toteutuu muistin huoneissa, joissa alku ja loppu kiertyvät yhteen. Tytär oppi tanssimaan isän kenkien päällä seisten. Sairaalassa isän jalat lepäävät hänen sylissään ja hän hieroo niitä lämpimiksi. [...]
Dante Alighierin keskiaikaisessa maailmankuvassa on pohjat vastakkain kaksi kartiota: ihmisen maailma on kuvion leveimmässä kohdassa, taivan kapenevan vuoren huipulla ja helvetti vastaavasti suppilon pohjalla. Tafdrup kääntää kartiot ylöspäin, ja tuloksena on tiimalasi, jonka kapeimmasta kohdasta ihminen tulee maailmaan ja myös lähtee siitä. Samankeskisessä ajassa 'liekit jäätyvät' ja 'jää sulaa tuleksi'. [...] Ja 'varjo loistaa'."
Leena Jäppilä, Nyt laulaa Eurydike. Särö 42, 2020.




Toimituskulut

Postitse Suomeen (kirje / paketti)
3,00 €
Toimitusaika 7-10 päivää.

Tilauksesi tuotteet voidaan toimittaa seuraavilla toimitustavoilla.

ntamo, Helsinki 2018. Alkuteos: Tarkovskijs heste. Gyldendal, København 2006. Suom. Pirkko Talvio-Jaatinen.
145 x 255 mm, pehmeäkantinen, 72 s. ISBN 978-952-215-750-8. Ulkoasu & taitto Göran de Kopior; kannen kuva: William Morris Huntin matala pintareliefi The Horses of Anahita or The Flight of Night (n. 1848--1850/1880). OVH 30,00 euroa; ntamo.net-hinta 23,90 euroa.

Ostoskorisi on tyhjä

Toimitusehdot

Yleistä
www.ntamo.net on tarvepainojulkaisija ntamon verkkosivusto ja -kauppa. Kauppa toimittaa tilauksia Suomeen ja muualle Eurooppaan.

Toimitusaika
Useimmissa tapauksissa tilaus lähetetään tilaajalle tilauspäivänä tai viimeistään sitä seuraavana päivänä. Jos tilattu kirja on käsivarastosta loppunut, se voidaan joutua tilaamaan Saksassa sijaitsevasta painosta, jolloin toimitusajaksi tulee 7—20 arkipäivää. Tällöin tilaajalle ilmoitetaan viiveestä ja hänellä on mahdollisuus perua tilaus, jos arvioitu toimitusaika ei vastaa hänen tarpeitaan.

Tilausvahvistus
Kun tilaus on vastaanotettu, saat siitä vahvistuksen sähköpostiisi. Säilytä tilausvahvistus siltä varalta, että sinun tarvitsee ottaa yhteyttä asiakaspalveluun.

Toimitustapa
Toimitustavat ovat kirje ja postipaketti tilauksen koosta riippuen. Kun tilaus on lähetetty, saat siitä vahvistuksen sähköpostiisi.

Toimitusmaksut Suomeen
Toimitusmaksu Suomeen on eur 3,00 kun lähetyksen paino on enintään 1 kg; painavampien tilausten toimitusmaksu on eur 10,00.

Toimitusmaksu muualle Eurooppaan

Toimitusmaksu muualle Eurooppaan on eur 10,00 kun lähetyksen paino on enintään 1 kg; painavampien tilausten toimitusmaksu on eur 20,00.

*Maksutavat *
1. Pankkien verkkomaksut: Nordea, Osuuspankki, Aktia, Nooa, POP, Ålandsbanken, Tapiola Pankki, Neocard
2. Luottokortit: Mastercard, Visa, Visa Electron

Palautusoikeus ja tilauksen peruutus
Asiakkaalla on oikeus peruuttaa tilauksensa kokonaan tai osittain ennen sen toimittamista. Tuote on mahdollista palauttaa 14 vrk sisällä tilauksen vastaanottamisesta. Palautettavan tuotteen on oltava samassa kunnossa kuin se on ollut vastaanotettaessa, käyttämätön ja myyntikelpoinen. Kirjan mukana on oltava tiedot tilauksesta, johon palautus kohdistuu, sekä verkkokaupassa maksetussa tilauksessa tilitiedot maksun palautusta varten.

Tekninen tuki
Kauppasovelluksen käyttöön liittyvissä ongelmissa pyydämme ottamaan yhteyttä sähköpostitse osoitteeseen info.ntamo@gmail.com.

Asiakaspalvelu
ntamo / Yargon
Suonionkatu 7 C 31
00530 Helsinki
+359-40-7358768
email: info.ntamo@gmail.com
alv.rek.