Pipsa Lonka, NELJÄN PÄIVÄN LÄHEISYYS (2021)
Hinta 23,90 €
”Hiekka on enimmäkseen tällaista[.]”
Kaikki alkaa rannalta ja päättyy rannalle. Se on lokkien habitaatti. Paikalla sijaitsee myös majoituslaitos lomailijoineen. Äkkiä rantaviiva peittyy kuolleiden kalojen ruumiista. Paljon turistipuheen jälkeen alkaa siivekkäiden aika.
Pipsa Longan viimeaikaisia töitä on leimannut kysymys ei-inhimilliseen todellisuuteen yltämisestä teatterin keinoin. Myös kuolevaisuuden teema on työstynyt kokeellisissa töissä yllättävin tavoin. Uusi näytelmä vie nämä pyrkimykset aiempaakin pidemmälle, samalla kun se tutkii luonnon ja kulttuurin limityksiä yhä hallitummin loitolta ja läheltä.
Teater Viirus toteutti fyra dagar av närhetin kantaesityksen terveysturvallisesti suorana verkkolähetyksenä keskellä koronakevättä 2021. Sofia Aminoffin kääntämä ja Susanna Airaksisen ohjaama kappale sai loistavat arvostelut. Laura Kytölä kiitti HS-kritiikissään viiden tähden arvoisesti niin ”kokonaisvaltaista taideteosta” kuin ”upeaa tekstiä”.
Monitaiteisuutta rakentavat jo Longan tapa ammentaa sekä Kaija Saariahon Cloud Triosta (2009) että Marina Abramovićin Cleaning the Mirrorista (1995). Ja epigrafi on vähimmäismäärärunon päälliköltä Aram Saroyanilta. Lisäksi aineksia suo esimerkiksi ornitologinen tietokirjallisuus. Kirjoitustyön dramaturgina on toiminut E. L. Karhu.
Muun muassa Teatterin tiedotuskeskuksen TINFOn, FinnAgoran ja Teatterimuseon johtajana työskennellyt Hanna Helavuori on kirjoittanut teokseen jälkilauseen. Hän tähdentää Longan työn posthumanistista voimaa, kun hellittämättömästi kysytään inhimillisen ja ei-inhimillisen välistä suhdetta: ”Laajentaa näytelmän rajoja.”
Pipsa Lonka on 2007 valmistunut teatteritaiteen maisteri. Hän on kirjoittanut toistakymmentä näytelmää ja useita kuunnelmia sekä myös dramatisoinut paljon. Yksi Longan draamoista sisältyy ntamo/TNL-antologiaan Viisi näytelmää. Yhdeksälle kielelle käännetyt alkuperäisteokset ovat saaneet lukuisia koti- ja ulkomaisia palkintoja. Edellinen teos Toinen luonto (ntamo 2019) voitti Lean.
Elokuussa 2021 Longan näytelmä voitti -- Aminoffin ruotsinnoksena -- Boisman-palkinnon.
Syyskuussa 2023 neljän päivän läheisyys sai uuden tulemisensa Espoossa &:n tuotantona ja Laura Haapakankaan ohjauksena.
"Pipsa Lonkas text, i Sofia Aminoffs översättning, är vacker och utmanande, både till sin form och till sitt tankeinnehåll. Det är en
oerhörd väl genomförd pjäs där språk och idé dras till sin spets. Det är en pjäs som både är stark som text i sig själv och öppnar enorma möjligheter för den som är vågad och nyfiken nog att ta sig an den på scen."
Boismans-palkinnon perustelut
"Lonka on jälleen kirjoittanut upean tekstin, joka uskaltaa kurottaa aivan uudenlaiseen tapaan kuvata eläimen ja ihmiseläimen yhteyttä -- ja sen puutetta."
Laura Kytölä, Helsingin Sanomat 20/ii/21 (*****)
"I den västerländska dramatiken gästar djuret ofta
scenerna, mest som ställföreträdare för människor, som symboler för
hennes egenskaper, känslor och tillstånd. Djuren, vare sig de är
representerade eller faktiskt närvarande på scen, fungerar som
projektionsytor för det mänskliga. Snarare än att framträda utifrån sin
egen existens blir deras funktion främst att bekräfta människan och
särskilja människan från just andra djur. Människan får så en
exceptionell roll i den västerländska dramatikens historia.
I denna distanserade mänskliga hållning urskiljs en
dualistisk världssyn (mellan natur och kultur), något som Pipsa Lonka i Fyra dagar av närhet
tycks vilja rubba en smula. Istället utforskar hon en ny form av
inommänsklig kontakt med andra djur, där hon söker kontaktytor snarare
än vad som skiljer oss åt, i det här fallet mellan måsar och människor.
Lonka gör det med en lysande dramatisk text som genom
korta, sakliga, observerande scenanvisningar, och (efter hand)
knapphänta repliker, målar fram ett somrigt strandlandskap med ett
närliggande hotell. Måsar och människor njuter några varma dagar
tillsammans, eller jämsides, allt beroende på hur man väljer att se det.
I sina koncentrerade beskrivningar, formade som
minimalistiska poetiska utsagor, ägnar Lonka samma uppmärksamhet åt
stranden, hotellet, måsarna, människorna som skeenden, något som ger
klara perspektivväxlingar dem emellan, men framförallt blir mås som
människa likställda.
[...]
De uppmickade skådespelarna återger omsorgsfullt
texten i variationsrika tonlägen, som ger en förunderlig säregen känsla
av att upptäcka världen på nytt (eller för första gången). Jag kan inte
låta bli att förföras av ensemblens (och speciellt Joonas Heikkinen helt
egna röstmodulering) omväxlande finlandssvenska mjuka vardagliga
tilltal (översatt i behagfull finlandssvensk språkdräkt av Sofia
Aminoff) som ger liv till Lonkas koncentrerade men likväl luftiga text.
[...]
I en återkommande scen ges ett vanitas motiv där en aktör borstar ett måsskelett. Det är nog inte bara fråga om memento mori,
utan snarare ett motiv för just hur måsens som människans liv är
omistligt bundet till varandra, som djur vars existens är villkorad av
planetens känsliga ekologi. Vår omsorg om måsen, är lika mycket en
omsorg för oss själva.
De performativita kvaliteterna i Lonkas pjäs får oss att
se oss själva på nytt, mer som djur bland artfränder. Hon ger rum för
oss att känna och tänka bortom taxonomin epistemologiska binära
hierarkier, och just se oss själva som en del av en större djurvärld,
eller natur, snarare än den exceptionella position som världsdramatiken
skrivit in oss i."
Rickard Borgström, rickardborgstrom.com 25/iii/21
"Näytelmä on kirjallisuuden lajeista marginaalisin. Monille se on vain
käyttöohje esityksen pohjalla, ei itsessään arvokas kirjallinen teos.
Varsinkaan jos kyse on nykynäytelmästä. Pullistelevan nykyproosan
lukijalle näytelmän lukeminen voi kuitenkin olla puhdistava kokemus. Pipsa Longan Neljän päivän läheisyys (2021) tarjoaa vähän sanoja, mutta ne uppoavat syvälle.
[...]
Lonka aloittaa teoksensa raamatullisesti luomalla maailman: 'Rantaan
tarvitaan kolme: maa, meri ja taivas.' Tätä seuraavat lukemattomat
hiekanjyvät, kaukaisuuteen jatkuva meri, pilvetön taivas ja lokkiparvi.
Ihminen tulee valmiiseen maailmaan kuten Raamatussa, mutta
tällä kertaa hän ei ole pääosassa vaan laji lajien joukossa. Näytelmässä
ei ole nimettyjä henkilöhahmoja, on vain ihmisiä ja heidän ääniään.
Ihmisen lajityypilliseen käyttäytymiseen kuuluu parveilu etelän
aurinkorannoille, eristäytyminen hotellihuoneiden yksinäisyyteen sekä
meluisa esiintyminen rantaravintolan terassilla. Ranta ei ole idylli.
Meri on samea, ja veden erottaa maasta kuolleiden kalojen lihaisa valli,
jonka yllä lokkiparvi pyörteilee.
Kuolema tulee osaksi maailmaa heti sen luomisen jälkeen. Ihminen
puhdistaa lokin luurankoa, kuolleet kalat iljettävät rantalomalaisia, ja
hotellin huoneessa 303 makaa kuollut mies. Rantakirjallisuuden
kärkilajista dekkarista tuttu klisee, idyllin rikkova ruumis, löytyy
siis täältäkin! Mutta tällä kertaa ei ratkota murhamysteeriä, vaan
tunnustellaan, miltä kuolema tuntuu lokin silmin, räpylöin ja nokin.
Lonka ei ole ensimmäisen kerran rannalla. Hänen lopputyönsä teatterikorkeakoulusta, Aava -– merenrantanäytelmä (2007) sekä Lea-palkittu Lauluja harmaan meren rannalta (2014) naaraavat niin ikään merkityksiä meren, maan ja taivaan
kohtaamisesta. Kirjallisuudessa rannat ovat erityisiä paikkoja, jotka
paljastavat ihmisen haurauden ja siitä kumpuavan voiman. Rannat ovat
myös äärimmäisen haavoittuvia ympäristöjä, joissa ihmisen aiheuttaman
ympäristötuhon jäljet näkyvät konkreettisesti. Neljän päivän läheisyys sijoittuu terävästi näiden teemojen leikkauspisteeseen.
Neljän päivän läheisyydessä ihmisten maailma on laimean ja
välineellisen mielihyvän maailma. Tekojen perustana on epämääräinen halu
('ota ny vaan ku mieles tekee') tai toisten miellyttäminen ('siis ne
makso meille tän'). Yltäkylläisten valintojen äärellä mikään ei tunnu
miltään. Kaikki on 'samaa samaa samaa samaa samaa samaa'.
Kun tämän keskelle heitetään kuollut lokki, paljastuu ihmisten
kyvyttömyys kohdata, välittää, ottaa vastuuta. Ollaan lomalla, ja
tehtävänä on viihtyminen, joten kehikkoon ei mahdu ajatus siitä, että
ikävälle asialle voisi tehdä jotakin tai että ihmiset olisivat jopa
vastuussa lokin kuolemasta. Ihmisten parven äänet ovat kitkaisia ja
toraisia, mutta myös yksituumaisuuteen taipuvia tavalla, joka tuo
mieleen Nathalie Sarrauten tropismit. Sarrauten tavoin
Lonka tarkentaa fragmentaarisessa dialogissaan rivien väliseen, mielestä
kielen pinnalle purkautuvaan sisältöön.
Niin viiltävän tarkka on Longan kuvaus ihmisestä omalla epämukavalla
mukavuusalueellaan, että suosittelen kirjaa jokaiselle etelän rantalomaa
harkitsevalle sekä jokaiselle, jonka kesäinen jäätelönautinto on
päättynyt lokkiohjuksen syöksyyn.
Näytelmän alkuosaa hallitsee katse: rantahotellin maisema hahmottuu
minimalistisina vetoina. Teoksen loppupuoli on sen sijaan korvan
aluetta. Emme enää näe, mitä tapahtuu, vaan joudumme rekonstruoimaan
tilanteet fragmentaaristen, epäselvien kuulohavaintojen perusteella.
Viimeistään tässä vaiheessa lukija tulee tietoiseksi omasta
kanssatekijän roolistaan. Miten minä hahmotan tapahtumia, tulkitsen ja
tilkitsen? Olenko enää samalla sivulla kirjailijan kanssa?
[...] Näytelmä päättyy monisivuiseen lokkikuoroon, jossa ääni
kohtaa kuvan. Tekstiä on mahdotonta siteerata tässä, koska sen asettelu
sivulle on niin olennainen osa hiljaista, äänekästä elämystä –
kirjallisuuden ihastuttavaa paradoksia.
Ihminen on kielen ympäröimä olento, ja kieli piirtää maailmamme rajat. Neljän päivän läheisyys osoittaa
kuitenkin kauniisti, miten inhimillinen kieli voi inhimillistämistä
karttaen esittää myös toislajisten eläinten todellisuutta. [...]
Neljän päivän läheisyyden lukeminen osoittaa, ettei
näytelmäteksti ole luuranko, joka kaipaa päälleen esityksen lihaa. Siitä
ei puutu mitään; siitä on päinvastoin puhdistettu kaikki ylimääräinen.
Kaikki yksityiskohdat, jotka esityksessä sulautuvat kokonaisuuteen,
antautuvat nyt koettaviksi ja tarkasteltaviksi lukijan mielen
yksityisessä teatterissa."
Sanna Nyqvist, Kiiltomato 27/xii/21
"Joitain teoksia voi hyvällä syyllä pitää vedenjakajina, joihin muuta oman ajan teatteria on syytä peilata. Pipsa Longan kirjoittama ja Wauhaus-kollektiivin sekä Avantin muusikoiden toteuttama neljän päivän läheisyys
on tällainen teos Espoon teatterissa, joka nykyään tunnetaan myös
nimellä &. Esitys asettaa ihmisen ja lokin rinnakkain ja luopuu
ihmisen katseen dominoivuudesta.
Minimalistinen
teos on kaikkien niiden tapojen purkamista, miten teatterin ymmärrämme.
Ei ole henkilöhahmoja, konflikteja, juonta. Longan aiemmat teokset ovat
kulkeneet myös kohti muita lajeja, mutta nyt näkökulma annetaan
toiselle lajille.
[...]
Tyhjät
asunnot, huoneet ja huvien sekä nautintojen jäljet kertovat siitä, mitä
ihminen joskus oli. Ihmisen toiminnassa on jotain lähtökohtaisesti
kuollutta.
[...]
Kritiikki
ihmiskuvaamme kohtaan on pasolinimaisen teräksisen kylmää, mutta
rakkaus ihmislajiin yhtenä lajina muiden joukossa on niin väkevää, ettei
katsoja kohtaa sanomaa vaan taidetta.
Näytelmä muistuttaa
minimalistista runoa. Kertoja yrittää saada havainnon soljumaan
puheeseensa ja muuttamaan sitä ilman että pakottaa luonnon ja muut lajit
oman katseensa tai puhetapansa lainalaisuuksiin.
[...]
neljän päivän läheisyys ei sano, että taide pystyy kaikkeen. Mutta se, minne saakka taide meidät esityksessä kuljettaa, on huima, pysäyttävä."
Maria Säkö, Helsingin Sanomat 14/ix/23
Toimituskulut
- Postitse Suomeen (kirje / paketti)
- 3,00 €
- Toimitusaika 7-10 päivää.
Tilauksesi tuotteet voidaan toimittaa seuraavilla toimitustavoilla.
Pipsa Lonka, neljän päivän läheisyys. ntamo, Helsinki 2021. 200 x 200 mm, pehmeäkantinen, 92 s. ISBN 978-952-215-844-4. Ulkoasu & taitto Göran de Kopior. Kannen kuva Otto Donner. OVH 30,00 euroa, ntamo.net-hinta 23,90 euroa.